Print
Kort

EUROPÆISKES FERIEBOLIGFORSIKRING
Afbestillings- og indbo-ansvarsforsikring

Som lejer af dette bureaus feriebolig er du automatisk omfattet af følgende afbestillings- og indbo-ansvarsforsikring. Forsikringsbetingelser nr. 391 A -I tilslutning til Forsikringsaftaleloven i Danmark.

1.0 Definitioner
Bemærk, at ord, der er angivet med kursiv, er defineret i pkt. 4.8.

1.1 Hvilke dækninger indeholder forsikringen
Forsikringen består af følgende dækninger:
• afbestilling/afbrydelse af lejemålet/pakkerejsen ved akut sygdom, tilskadekomst
eller død (se venligst punkt 2) og
• ansvar for ødelagt indbo (se venligst punkt 3).

1.2 Hvem dækker forsikringen
Antal personer anført på lejebeviset/kontrakten. Herefter kaldet sikrede.

1.3 Forsikringsperioden
Afbestilling (pkt. 2): Dækker fra det tidspunkt betaling af depositum/lejebeløb til udlejningsbureauet sker, og indtil udlejnings-periodens/pakkerejsens påbegyndelse.
Afbrydelse (pkt. 2) og Ansvar for ødelagt indbo (pkt. 3): Dækker i lejeperioden/under
pakkerejsen. Uanset om lejeperioden i den samme feriebolig er opdelt i to eller flere
lejeperioder, er der tale om en og samme forsikringsperiode.

2 AFBESTILLING ELLER AFBRYDELSE AF LEJEMÅLET

2.0 Forsikringssum
Lejemålets/pakkerejsens pris eksklusiv forsikringspræmie.

2.1 Hvilke skadetilfælde dækker forsikringen?
Forsikringen dækker i tilfælde af, at sikrede ikke kan påbegynde eller gennemføre lejemålet/pakkerejsen som følge af,
a) at sikrede eller dennes ægtefælle eller samlever, forældre, søskende eller børn
rammes af død eller alvorlig akut sygdom eller tilskadekomst, som kræver hospitalsindlæggelse, lægeordineret sengeleje eller det, der kan sidestilles hermed,
b) brand eller indbrud i sikredes private bolig eller virksomhed umiddelbart inden
afrejsen,
c) arbejdsgivers uventede opsigelse af sikrede eller
d) sikredes påbegyndelse af nyt job i forbindelse med uventet opsigelse, der betyder,
at sikrede ikke har mulighed for at afholde ferie i lejeperioden/pakkerejsens varighed.

2.2 Hvilke udgifter dækker forsikringen?
Afbestilling.
Forsikringen dækker den del af sikredes betaling, som udlejningsbureauet ifølge aftalen
har krav på, når opholdet/pakkerejsen afbestilles i forsikringsperioden.
Afbrydelse.
Forsikringen dækker sikredes betaling for de dage opholdet/pakkerejsen ikke benyttes
– dvs. fra dagen efter afrejse fra ferieboligen.

2.3 Undtagelser – se endvidere pkt. 4.1
Forsikringen dækker ikke, såfremt sygdommen eller tilskadekomsten, der er årsag til
afbestillingen/ afbrydelsen, var tilstede ved tegningen af forsikringen, og behandlingsbehovet med en vis sandsynlighed kunne forventes inden påbegyndelse af lejeperioden/pakkerejsen.

2.4 Selvrisiko
Ved enhver afbrydelse i lejeperioden/under pakkerejsen betales en selvrisiko på 25 %
af det resterende lejebeløb.


2.5 Særlige bestemmelser
Såfremt den person, der er årsag til afbestillingen/afbrydelsen, er fyldt 75 år, er
selskabets erstatningspligt begrænset til max. DKK 10.000,- pr. lejemål/ pakkerejse,
uanset at den tegnede forsikringssum er højere.

2.6 Forhold i skadetilfælde
I ethvert tilfælde af skade skal sikrede straks underrette udlejningsbureauet.
Sygdom/tilskadekomst/død.
Det er en betingelse for Europæiskes erstatningspligt, at sikrede fra behandlende læge
på stedet fremskaffer lægeerklæring med diagnose, samt at sikrede på anmodning
giver Europæiskes læge adgang til alle relevante sygejournaler, herunder oplysninger
om tidligere sygdomsforløb. Ved afbrydelse skal sikrede søge læge på opholdsstedet
inden afrejse.
Brand eller indbrud
I tilfælde af brand eller indbrud skal politirapport vedlægges.
Arbejdsløshed
Ved arbejdsløshed indsendes kopi af opsigelsesskrivelse. Ved påbegyndelse af nyt job
skal kopi af ansættelsesaftale fremsendes.

3 ANSVAR FOR ØDELAGT INDBO


3.0 Forsikringssum
Forsikringen dækker med op til DKK 50.000,- for skade på indbo opstået i
forsikringsperioden. Særlig privat indbo dækkes dog kun op til DKK 10.000 pr. forsikringsbegivenhed.

3.1 Dækningens omfang
Forsikringen dækker det erstatningsansvar, som sikrede i henhold til lejeaftalen pådrager
sig for skader forvoldt i forsikringsperioden på indboet i den lejede feriebolig, herunder
skade på ruder og kummer.

3.2 Undtagelser - se endvidere pkt. 4.1
Erstatning ydes ikke for:
a) Almindelig slitage, ridser, skrammer, tilsmudsning eller gradvis forringelse.
b) Tyveri begået af sikrede eller dennes gæster.
c) Skade forvoldt af hunde eller andre husdyr.
d) Cykler og søfartøjer, herunder windsurfere, robåde, kanoer og kajakker samt dele
hertil.
e) Kosmetiske skader på kummer, herunder spa- og boblebad.
f) Skade på swimmingpools og vandet heri.

3.3 Erstatningens beregning
a) Erstatningen for totalskadede indbogenstande opgøres efter følgende principper:
Genstande, der er mindre end 2 år gamle, og som i øvrigt var ubeskadigede, før
skaden skete, erstattes med genanskaffelsesprisen for tilsvarende nye genstande.
For genstande, der er mere end 2 år gamle, opgøres erstatningen på grundlag af
genanskaffelsesprisen for tilsvarende nye genstande (antikviteter – tilsvarende
brugte genstande) med fradrag af 10% pr. påbegyndt år i henhold til genstandenes
alder. Erstatningen vil for disse genstande som minimum udgøre 20 % af nyværdi
(antikviteter minimum 50% af genanskaffelsesprisen).
b) Selskabet kan vælge at lade beskadigede genstande reparere eller udbetale et
beløb svarende til værdiforringelsen.
c) Selskabet er berettiget, men ikke forpligtet til at erstatte in natura.

3.4 Anerkendelse af erstatningskrav
Selskabet er kun forpligtet til at betale for omkostninger, der er afholdt med
selskabets godkendelse. Sikredes anerkendelse eller betaling af et erstatningskrav
forpligter ikke selskabet. Ved at anerkende erstatningsansvaret, risikerer sikrede selv
at skulle betale.

3.5 Forhold i skadetilfælde
I ethvert tilfælde af skade skal sikrede straks underrette udlejningsbureauet.
Skadeanmeldelse samt eventuel dokumentation indsendes herefter til udlejningsbureauet.
Sikrede og udlejer har pligt til at give alle informationer, der kan belyse sagen
samt oplyse om eventuel forsikring i andet selskab.
Side 3

4 GENERELLE BESTEMMELSER

4.1 Generel undtagelse
Forsikringen dækker ikke skadetilfælde der vedrører, skyldes eller er opstået som følge
af:
a) forsæt eller grov uagtsomhed,
b) alkohol-, narkotika- og/eller medicinmisbrug eller
c) selvforskyldt beruselse, og beruselsen er en medvirkende årsag til skaden.

4.2 Forsikringssum
De forsikringssummer og delsummer, der er anført i betingelserne for de enkelte
dækninger, danner grænsen for Europæiskes erstatningspligt for alle forsikringsbegivenheder, der indtræder i forsikringsperioden/under pakkerejsen.


4.3 Dobbeltforsikring
Forsikringen omfatter ikke erstatningskrav, der er dækket af anden forsikring.
(Bestemmelsen anvendes, når sagen afgøres ved dansk ret).


4.4 Regres
I tilfælde af udbetalinger i medfør af denne rejseforsikring indtræder Europæiske i alle
dine rettigheder desangående.


4.5 Ankenævn
Er sikrede uenig i Europæiskes afgørelse og fører fornyet henvendelse til Europæiske
ikke til andet resultat, kan sikrede klage til:
Ankenævnet for Forsikring, Anker Heegaards Gade 2, 1572 København V
Tlf.: 33 15 89 00 (mellem kl. 10.00 og 13.00).
Klagen skal sendes til ankenævnet på et særligt klageskema, og sikrede skal betale et
mindre gebyr. Klageskema og girokort til brug for gebyrindbetaling kan rekvireres hos:
a) Europæiske,
b) Ankenævnet for Forsikring
c) Forsikringsoplysningen, Amaliegade 10, 1256 København K
Telf. 33 13 75 55 (mellem kl. 10.00 og 16.00).

4.6 Værneting og lovvalg
Søgsmål mod Europæiske skal anlægges ved Byretten eller Østre Landsret i København,
Danmark. Tvister, der udspringer af nærværende forsikring, skal afgøres i henhold
til dansk ret.

4.7 Stempelafgift
Stempelafgiften berigtiges efter stempellovens §70.


4.8 Definitioner
Til brug for denne forsikring defineres nedennævnte ord som følger:
• akut sygdom. Ved akut dækningsberettiget sygdom forstås en nyopstået sygdom,
en begrundet mistanke om en nyopstået alvorlig sygdom, eller en uventet
forværring i en bestående eller kronisk sygdom.
• indbo. Ved indbo forstås genstande, der hører til en privat boligs normale udstyr,
herunder gulvtæpper. Bygninger samt mur og nagelfaste bygningsdele er ikke
indbo – dog betragtes køkkenbordsplader som indbo.
• særlig privat indbo. Ved særlig privat indbo forstås antikviteter, bånd, plade- og
cd-afspillere og lignende, bånd, kassetter, plader, compact discs og minidiscs, forstærkere, højttaleranlæg, kunstværker, malerier, musikinstrumenter, radio, video og
tv-apparater med tilbehør samt ægte tæpper.

Forsikringen er tegnet hos
Europæiske Rejseforsikring A/S,
Frederiksberg Alle 3,
1790 København V, tlf 33 25 25 25 (mellem kl. 9.00 og 16.00)
fax 33 27 82 77
e-mail adresse info@europaeiske.dk

EUROPÆISKE - FERIENHAUSMIETER- VERSICHERUNG·
Abbestellungs- und Hausrats-Haftpflichtversicherung


1. Versicherungsbedingungen Nr. 391A – Nachtrag zum dänischen Versicherungsvertragsgesetz.

Als Mieter einer Ferienwohnung dieses Büros sind Sie automatisch durch die Ferienhausmieter-Versicherung der Europæiske geschützt

1.0 Definitionen:
Achten Sie bitte darauf, dass Wörter, durch Kursivschrift hervorgehoben, in Ziffer 4.8. definiert sind.

1.1 Umfang des Versicherungsschutzes:
Die Versicherung besteht aus folgenden Deckungen:
• Abbestellung bzw. Unterbrechung des Mietverhältnisses/ der Pauschalreise bei einem akuten Krankheitsfall, Unfall oder Todesfall (vgl. Ziffer 2) und
• Haftpflicht für Schäden am Hausrat (vgl. Ziffer 3).

1.2 Versicherte Personen:
Die in der Mietbestätigung bzw. im Mietvertrag angeführten Personen, die nachfolgend als Versicherte bezeichnet werden.

1.3 Versicherungsperiode:
Abbestellung (Ziffer 2):
Der Versicherungsschutz beginnt mit dem Zeitpunkt der Einzahlung des Depositums bzw. des Mietzinsbetrages an das Vermietungsbüro und dauert bis zum Anfang der Mietperiode/Pauschalreise.
Die Versicherung deckt eine Unterbrechung der Mietperiode/der Pauschalreise (aus den unter Ziffer 2 angeführten Gründen) und beinhaltet Haftpflicht für Schäden am Hausrat (Ziffer 3).
Auch wenn die Mietperiode sich auf zwei oder mehrere Mietperioden in derselben Wohnung verteilt, gibt es nur eine Versicherungsperiode.

2. ABBESTELLUNG ODER UNTERBRECHUNG DES MIETVERTRAGS.

2.0 Versicherungssumme:
Der Preis des Mietvertrags/der Pauschalreise exklusive der Versicherungsprämie.

2.1 Umfang des Versicherungsschutzes:
Die folgenden angeführten Gründe, die zum Nichtantreten oder Unterbrechen der Mietperiode/der Pauschalreise führen, haben ein Inkrafttreten des Versicherungs-schutzes zur Folge:
a) Todesfall oder ein ernsthafter, akuter Krankheitsfall oder ein Unfall, der eine Krankenhauseinweisung,
eine ärztlich verordnete Bettruhe oder dergleichen für den Versicherten oder dessen Ehegatten oder Lebensgefährten, dessen Eltern, Geschwister oder Kinder erforderlich macht.
b) Feuer oder Einbruch in die Privatwohnung oder das Unternehmen des Versicherten
unmittelbar vor der Abreise.
c) eine unerwartete Kündigung des Versicherten von Arbeitgeberseite oder
d) der Versicherte fängt eine neue Arbeit an in Verbindung mit der unerwarteten Kündigung, das bedeutet, dass der Versicherte keine Möglichkeit hat, Urlaub in der Mietperiode/ innerhalb der Dauer der Pauschalreise zu machen.

2.2 Umfang des Versicherungsschutzes:
Abbestellung Die Versicherung deckt den Teil des Mietzinses des Versicherten, auf den der Vermieter im Falle der Abbestellung des Aufenthalts/ der Pauschalreise während der Versicherungsperiode Anspruch hat.
Unterbrechung Die Versicherung deckt die Zahlung des Versicherten für die Tage, in denen der Aufenthalt/die Pauschalreise nicht in Anspruch genommen werden kann, d.h. von dem Tage an dem der Versicherte die Ferienwohnung verlassen hat.

2.3 Es gelten die folgenden Ausnahmen – vgl. Ziffer 4.1:
Es besteht kein Versicherungsschutz, sofern der Krankheitsfall oder Unfall, der die Ursache der Abbestellung bzw. Unterbrechung ist, bei Abschluss der Versicherung schon besteht und ein angemessener Behandlungsbedarf vor Beginn der Mietperiode schon zu erwarten war.

2.4 Selbstbeteiligung:
Bei jedweder Unterbrechung der Mietperiode/ der Pauschalreise ist eine Selbstbeteiligung
entsprechend 25 % des restlichen Mietzinsbetrags zu leisten.

2.5 Sonderbedingungen:
Hat die, die Abbestellung bzw. Unterbrechung verursachende, Person, ihr 75. Lebensjahr
vollendet, so beschränkt sich die Schadensersatzpflicht der Versicherungs-gesellschaft auf ein Maximum von DKK 10.000,- pro Mietverhältnis, ungeachtet dessen, dass die vereinbarte Versicherungssumme höher ist.

2.6 Verhalten im Schadenfall:
Jeglicher Fall von Schaden ist vom Versicherten dem Vermietungsbüro sofort zu melden.
Krankheit/Unfall/Tod:

Eine Voraussetzung für Europæiskes Schadensersatzpflicht ist, dass der Versicherte vom behandelnden, örtlichen Arzt eine ärztliche Bescheinigung mit Diagnose vorweist sowie, dass der Versicherte, auf Verlangen, dem Arzt der Europæiske Zugang zu allen relevanten Krankenberichten, auch zu jenen über den früheren Krankheitsverlauf, gewährt. Im Falle von Unterbrechung muss der Versicherte den örtlichen Arzt vor der Abreise konsultieren.
Feuer oder Einbruch:
Im Falle von Feuer oder Einbruch muss ein Polizeibericht beigefügt werden.
Arbeitslosigkeit:
Im Falle von Arbeitslosigkeit ist eine Kopie der Kündigung beizufügen.
Im Falle des Anfangs einer neuen Anstellung ist eine Kopie des Arbeitsvertrages beizufügen.

3. HAFTPFLICHT FÜR SCHÄDEN AM HAUSRAT

3.0 Versicherungssumme:
Die Versicherung deckt ein Maximum von DKK 50.000,- für Schäden, die am Hausrat, während der Versicherungsperiode entstanden sind. Besonderer, privater Hausrat ist nur bis DKK 10.000,- pro Versicherung gedeckt.

3.1 Umfang des Versicherungsschutzes:
Die Versicherung deckt die Schadensersatzpflicht, die der Versicherte laut dem Mietvertrag für die, in der Versicherungsperiode, angerichteten Schäden am Hausrat in der gemieteten Ferienwohnung übernimmt, einschliesslich der Schäden an Scheiben und Waschbecken.

3.2 Ausnahmen - vgl. ausserdem Ziffer 4.1:
Ein Schadenersatz wird nicht geleistet für:
a) gewöhnlichen Verschleiss, Risse, Schrammen, Verschmutzung oder allmähliche Verringerung,
b) von dem Versicherten oder dessen Gästen begangenen Diebstahl,
c) Schäden, die von Hunden oder sonstigen Haustieren verursacht worden sind,
d) Schäden an Fahrrädern und Wasserfahrzeugen, einschliesslich Surfbrettern, Ruderbooten, Kanus und Kajaks, sowie an den dazugehörigen Teilen,
e) Kosmetische Schäden an Spülbecken, einschliesslich an Spabädern und Whirlpools
f) Schäden an Schwimmbädern und dem darin enthaltenen Wasser.

3.3 Berechung des Schadensersatzes:
Im Falle von totalbeschädigten Hausratsgegenständen wird der Schadensersatz nach den folgenden Grundsätzen berechnet:
a) Gegenstände, die unter 2 Jahre alt sind, und die, im übrigen, vor dem Eintritt des Schadens unbeschädigt waren, werden in Höhe des Wiederbeschaffungspreises für entsprechende, neue Gegenstände ersetzt. Für Gegenstände, die über 2 Jahre alt sind, wird der Schadensersatz auf der Grundlage des Wiederbeschaffungspreises für entsprechende, neue Gegenstände (Antiquitäten für entsprechende Altgegenstände) abzüglich 10 % pro angefangenes Jahr dem Alter der Gegenstände gemäss. Der Schadensersatz für diese Gegenstände wird Minimum 20 % des Neuwertes betragen (Antiquitäten Minimum 50 % des Wiederbeschaffungspreises).
b) Die Versicherungsgesellschaft hat die Wahl, sich für eine Reparatur der beschädigten Gegenstände oder für die Auszahlung eines, der Wertverringerung entsprechenden, Betrages zu entscheiden.
c) Die Versicherungsgesellschaft ist zur Leistung eines Schadensersatzes in natura berechtigt, jedoch nicht verpflichtet.

3.4 Anerkennung eines Schadensersatzanspruches:
Die Versicherungsgesellschaft ist lediglich zur Übernahme der von Europæiske genehmigten Kosten verpflichtet. Eine Anerkennung oder die Befriedigung einer Schadensersatzforderung durch den Versicherten verpflichtet Europæiske nicht.
Durch seine Anerkennung einer Haftpflicht läuft der Versicherte Gefahr, selbst zahlen zu müssen.

3.5 Verhalten im Schadenfall:
Jeglicher Schadenfall ist vom Versicherten dem Vermietungsbüro sofort zu melden.
Schadenanzeige mit eventueller Dokumentation ist bei dem Vermietungsbüro einzureichen.
Der Versicherte und der Vermieter sind zur Erteilung sämtlicher Informationen, die der Aufklärung des Falles dienen können, sowie zur Angabe eventueller ersicherungesverträge bei einer anderen Gesellschaft verpflichtet.

4. GEMEINSAME BEDINGUNGEN

4.1 Generelle Ausnahmen:
Die Versicherung deckt ausserdem nicht Schadenfälle, die von nachstehenden Umständen herrühren, auf sie zurückzuführen bzw. durch sie entstanden sind:
a) vorsätzlich angerichtete Schäden und grobe Fahrlässigkeit,
b) Alkohol-, Narkotika- und/oder Medizinmissbrauch oder
c) selbstverschuldetes Berauschen oder Berauschen, das zur ursächlichen Wirkung eines entstandenen Schadens wird:

4.2 Versicherungssumme:
Die in den Bedingungen aufgeführten Versicherungssummen und Teilsummen der einzelnen Deckungssummen machen die Grenze für die Haftpflicht der Europæiske bei allen Versicherungsereignissen aus, die während der Versicherungsperiode/der Pauschalreise eintreffen.

4.3. Doppelversicherung:
Ersatzansprüche, die schon durch eine andere Versicherung gedeckt werden, werden von dieser Versicherung nicht erfasst.

4.4 Regress:
Im Falle einer Auszahlung infolge dieser Reiseversicherung tritt Europæiske in alle Ihren
Rechte in der betreffenden Sache ein.

4.5 Berufungsinstanz:
Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen dem Versicherten und der Versicherungs-gesellschaft über die vorliegende Versicherung, oder führt ein erneuter Antrag an die Versicherungsgesellschaft zu keinem befriedigenden Ergebnis, so hat der Versicherte die Möglichkeit einer Berufung bei der folgenden Berufungsinstanz:
Ankenævnet for Forsikring, Anker Heegaards Gade 2, DK-1572 Kopenhagen V,
Tel.: (+45) 33 15 89 00 (10-13 Uhr).
Berufungen bei dieser Instanz sind auf einem Sonderformular und unter Entrichtung einer
geringfügigen Gebühr einzubringen. Das benötigte Berufungsformular und die zur Entrichtung der Gebühr benötigte Postgirozahlkarte sind bei
a) Europæiske,
b) Ankenævnet for Forsikring,
c) der Auskunftsstelle Forsikringsoplysningen, Amaliegade 10, DK-1256 Kopenhagen K, Tel.:
+45 33 13 75 55 (10-16 Uhr) erhältlich.

4.6 Gerichtsstand:
Klagen gegen Europæiske Rejseforsikring A/S sind vor dem Gericht Byretten oder dem Gericht Østre Landsret in Kopenhagen, Dänemark, zu erheben. Zwistigkeiten, die der hiesigen Versicherung entspringen sind laut dänischem Gericht zu entscheiden.

4.7 Stempelsteuer:
Die Stempelsteuer wird laut Paragraph 70 des dänischen Stempelgesetzes entrichtet.

4.8 Definitionen
In dieser Versicherung werden die nachstehenden Wörter wie folgt definiert:
Akute Krankheit:

Unter akuter, deckungsberechtigter Krankheit ist eine neuentstandene
Krankheit gemeint, eine begründete ernsthafte Krankheit oder eine unerwartete Verschlimmerung einer bestehenden oder chronischen Krankheit.
Hausrat:

Unter Hausrat sind Gegenstände gemeint, die zur normalen Einrichtung eines privaten Hausrats gehört, einschliesslich Teppiche. Gebäude sowie Mauer, niet- und nagelfeste Bauteilen sind nicht Hausrat - ,jedoch wird Küchentischplatten als Hausrat betrachtet.
Besonderer, privater Hausrat:

Unter besonderen, privaten Hausrat sind Antiquitäten,
Tonbandgeräte, Platten- und CD-Spieler und dgl. Bänder, Kassetten, Schallplatten, Compact Disks und Mini Disks, Verstärker, Lautsprecheranlage, Kunstwerke, Gemälde, Musikinstrumente, Radio, Video- und Fernsehgeräte mit Zubehör sowie echte Teppich gemeint.

Dies ist eine Übersetzung der Bedingungen des dänischen Versicherungsvertrages.
Im Zweifelsfalle gelten die dänischen Originalbedingungen.

Die Versicherung ist abgeschlossen bei
Europæiske Rejseforsikring A/S
Frederiksberg Allé 3
DK-1790 Kopenhagen V
Fernruf (+45) 33 25 25 25 (zwischen 9-16 Uhr)
Fax (+45) 33 27 82 77
E-Mail Adresse info@europaeiske.dk

EUROPÆISKE - FERIENHAUSMIETER- VERSICHERUNG·
Abbestellungs- und Hausrats-Haftpflichtversicherung


1. Versicherungsbedingungen Nr. 391A – Nachtrag zum dänischen Versicherungsvertragsgesetz.

Als Mieter einer Ferienwohnung dieses Büros sind Sie automatisch durch die Ferienhausmieter-Versicherung der Europæiske geschützt

1.0 Definitionen:
Achten Sie bitte darauf, dass Wörter, durch Kursivschrift hervorgehoben, in Ziffer 4.8. definiert sind.

1.1 Umfang des Versicherungsschutzes:
Die Versicherung besteht aus folgenden Deckungen:
• Abbestellung bzw. Unterbrechung des Mietverhältnisses/ der Pauschalreise bei einem akuten Krankheitsfall, Unfall oder Todesfall (vgl. Ziffer 2) und
• Haftpflicht für Schäden am Hausrat (vgl. Ziffer 3).

1.2 Versicherte Personen:
Die in der Mietbestätigung bzw. im Mietvertrag angeführten Personen, die nachfolgend als Versicherte bezeichnet werden.

1.3 Versicherungsperiode:
Abbestellung (Ziffer 2):
Der Versicherungsschutz beginnt mit dem Zeitpunkt der Einzahlung des Depositums bzw. des Mietzinsbetrages an das Vermietungsbüro und dauert bis zum Anfang der Mietperiode/Pauschalreise.
Die Versicherung deckt eine Unterbrechung der Mietperiode/der Pauschalreise (aus den unter Ziffer 2 angeführten Gründen) und beinhaltet Haftpflicht für Schäden am Hausrat (Ziffer 3).
Auch wenn die Mietperiode sich auf zwei oder mehrere Mietperioden in derselben Wohnung verteilt, gibt es nur eine Versicherungsperiode.

2. ABBESTELLUNG ODER UNTERBRECHUNG DES MIETVERTRAGS.

2.0 Versicherungssumme:
Der Preis des Mietvertrags/der Pauschalreise exklusive der Versicherungsprämie.

2.1 Umfang des Versicherungsschutzes:
Die folgenden angeführten Gründe, die zum Nichtantreten oder Unterbrechen der Mietperiode/der Pauschalreise führen, haben ein Inkrafttreten des Versicherungs-schutzes zur Folge:
a) Todesfall oder ein ernsthafter, akuter Krankheitsfall oder ein Unfall, der eine Krankenhauseinweisung,
eine ärztlich verordnete Bettruhe oder dergleichen für den Versicherten oder dessen Ehegatten oder Lebensgefährten, dessen Eltern, Geschwister oder Kinder erforderlich macht.
b) Feuer oder Einbruch in die Privatwohnung oder das Unternehmen des Versicherten
unmittelbar vor der Abreise.
c) eine unerwartete Kündigung des Versicherten von Arbeitgeberseite oder
d) der Versicherte fängt eine neue Arbeit an in Verbindung mit der unerwarteten Kündigung, das bedeutet, dass der Versicherte keine Möglichkeit hat, Urlaub in der Mietperiode/ innerhalb der Dauer der Pauschalreise zu machen.

2.2 Umfang des Versicherungsschutzes:
Abbestellung Die Versicherung deckt den Teil des Mietzinses des Versicherten, auf den der Vermieter im Falle der Abbestellung des Aufenthalts/ der Pauschalreise während der Versicherungsperiode Anspruch hat.
Unterbrechung Die Versicherung deckt die Zahlung des Versicherten für die Tage, in denen der Aufenthalt/die Pauschalreise nicht in Anspruch genommen werden kann, d.h. von dem Tage an dem der Versicherte die Ferienwohnung verlassen hat.

2.3 Es gelten die folgenden Ausnahmen – vgl. Ziffer 4.1:
Es besteht kein Versicherungsschutz, sofern der Krankheitsfall oder Unfall, der die Ursache der Abbestellung bzw. Unterbrechung ist, bei Abschluss der Versicherung schon besteht und ein angemessener Behandlungsbedarf vor Beginn der Mietperiode schon zu erwarten war.

2.4 Selbstbeteiligung:
Bei jedweder Unterbrechung der Mietperiode/ der Pauschalreise ist eine Selbstbeteiligung
entsprechend 25 % des restlichen Mietzinsbetrags zu leisten.

2.5 Sonderbedingungen:
Hat die, die Abbestellung bzw. Unterbrechung verursachende, Person, ihr 75. Lebensjahr
vollendet, so beschränkt sich die Schadensersatzpflicht der Versicherungs-gesellschaft auf ein Maximum von DKK 10.000,- pro Mietverhältnis, ungeachtet dessen, dass die vereinbarte Versicherungssumme höher ist.

2.6 Verhalten im Schadenfall:
Jeglicher Fall von Schaden ist vom Versicherten dem Vermietungsbüro sofort zu melden.
Krankheit/Unfall/Tod:

Eine Voraussetzung für Europæiskes Schadensersatzpflicht ist, dass der Versicherte vom behandelnden, örtlichen Arzt eine ärztliche Bescheinigung mit Diagnose vorweist sowie, dass der Versicherte, auf Verlangen, dem Arzt der Europæiske Zugang zu allen relevanten Krankenberichten, auch zu jenen über den früheren Krankheitsverlauf, gewährt. Im Falle von Unterbrechung muss der Versicherte den örtlichen Arzt vor der Abreise konsultieren.
Feuer oder Einbruch:
Im Falle von Feuer oder Einbruch muss ein Polizeibericht beigefügt werden.
Arbeitslosigkeit:
Im Falle von Arbeitslosigkeit ist eine Kopie der Kündigung beizufügen.
Im Falle des Anfangs einer neuen Anstellung ist eine Kopie des Arbeitsvertrages beizufügen.

3. HAFTPFLICHT FÜR SCHÄDEN AM HAUSRAT

3.0 Versicherungssumme:
Die Versicherung deckt ein Maximum von DKK 50.000,- für Schäden, die am Hausrat, während der Versicherungsperiode entstanden sind. Besonderer, privater Hausrat ist nur bis DKK 10.000,- pro Versicherung gedeckt.

3.1 Umfang des Versicherungsschutzes:
Die Versicherung deckt die Schadensersatzpflicht, die der Versicherte laut dem Mietvertrag für die, in der Versicherungsperiode, angerichteten Schäden am Hausrat in der gemieteten Ferienwohnung übernimmt, einschliesslich der Schäden an Scheiben und Waschbecken.

3.2 Ausnahmen - vgl. ausserdem Ziffer 4.1:
Ein Schadenersatz wird nicht geleistet für:
a) gewöhnlichen Verschleiss, Risse, Schrammen, Verschmutzung oder allmähliche Verringerung,
b) von dem Versicherten oder dessen Gästen begangenen Diebstahl,
c) Schäden, die von Hunden oder sonstigen Haustieren verursacht worden sind,
d) Schäden an Fahrrädern und Wasserfahrzeugen, einschliesslich Surfbrettern, Ruderbooten, Kanus und Kajaks, sowie an den dazugehörigen Teilen,
e) Kosmetische Schäden an Spülbecken, einschliesslich an Spabädern und Whirlpools
f) Schäden an Schwimmbädern und dem darin enthaltenen Wasser.

3.3 Berechung des Schadensersatzes:
Im Falle von totalbeschädigten Hausratsgegenständen wird der Schadensersatz nach den folgenden Grundsätzen berechnet:
a) Gegenstände, die unter 2 Jahre alt sind, und die, im übrigen, vor dem Eintritt des Schadens unbeschädigt waren, werden in Höhe des Wiederbeschaffungspreises für entsprechende, neue Gegenstände ersetzt. Für Gegenstände, die über 2 Jahre alt sind, wird der Schadensersatz auf der Grundlage des Wiederbeschaffungspreises für entsprechende, neue Gegenstände (Antiquitäten für entsprechende Altgegenstände) abzüglich 10 % pro angefangenes Jahr dem Alter der Gegenstände gemäss. Der Schadensersatz für diese Gegenstände wird Minimum 20 % des Neuwertes betragen (Antiquitäten Minimum 50 % des Wiederbeschaffungspreises).
b) Die Versicherungsgesellschaft hat die Wahl, sich für eine Reparatur der beschädigten Gegenstände oder für die Auszahlung eines, der Wertverringerung entsprechenden, Betrages zu entscheiden.
c) Die Versicherungsgesellschaft ist zur Leistung eines Schadensersatzes in natura berechtigt, jedoch nicht verpflichtet.

3.4 Anerkennung eines Schadensersatzanspruches:
Die Versicherungsgesellschaft ist lediglich zur Übernahme der von Europæiske genehmigten Kosten verpflichtet. Eine Anerkennung oder die Befriedigung einer Schadensersatzforderung durch den Versicherten verpflichtet Europæiske nicht.
Durch seine Anerkennung einer Haftpflicht läuft der Versicherte Gefahr, selbst zahlen zu müssen.

3.5 Verhalten im Schadenfall:
Jeglicher Schadenfall ist vom Versicherten dem Vermietungsbüro sofort zu melden.
Schadenanzeige mit eventueller Dokumentation ist bei dem Vermietungsbüro einzureichen.
Der Versicherte und der Vermieter sind zur Erteilung sämtlicher Informationen, die der Aufklärung des Falles dienen können, sowie zur Angabe eventueller ersicherungesverträge bei einer anderen Gesellschaft verpflichtet.

4. GEMEINSAME BEDINGUNGEN

4.1 Generelle Ausnahmen:
Die Versicherung deckt ausserdem nicht Schadenfälle, die von nachstehenden Umständen herrühren, auf sie zurückzuführen bzw. durch sie entstanden sind:
a) vorsätzlich angerichtete Schäden und grobe Fahrlässigkeit,
b) Alkohol-, Narkotika- und/oder Medizinmissbrauch oder
c) selbstverschuldetes Berauschen oder Berauschen, das zur ursächlichen Wirkung eines entstandenen Schadens wird:

4.2 Versicherungssumme:
Die in den Bedingungen aufgeführten Versicherungssummen und Teilsummen der einzelnen Deckungssummen machen die Grenze für die Haftpflicht der Europæiske bei allen Versicherungsereignissen aus, die während der Versicherungsperiode/der Pauschalreise eintreffen.

4.3. Doppelversicherung:
Ersatzansprüche, die schon durch eine andere Versicherung gedeckt werden, werden von dieser Versicherung nicht erfasst.

4.4 Regress:
Im Falle einer Auszahlung infolge dieser Reiseversicherung tritt Europæiske in alle Ihren
Rechte in der betreffenden Sache ein.

4.5 Berufungsinstanz:
Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen dem Versicherten und der Versicherungs-gesellschaft über die vorliegende Versicherung, oder führt ein erneuter Antrag an die Versicherungsgesellschaft zu keinem befriedigenden Ergebnis, so hat der Versicherte die Möglichkeit einer Berufung bei der folgenden Berufungsinstanz:
Ankenævnet for Forsikring, Anker Heegaards Gade 2, DK-1572 Kopenhagen V,
Tel.: (+45) 33 15 89 00 (10-13 Uhr).
Berufungen bei dieser Instanz sind auf einem Sonderformular und unter Entrichtung einer
geringfügigen Gebühr einzubringen. Das benötigte Berufungsformular und die zur Entrichtung der Gebühr benötigte Postgirozahlkarte sind bei
a) Europæiske,
b) Ankenævnet for Forsikring,
c) der Auskunftsstelle Forsikringsoplysningen, Amaliegade 10, DK-1256 Kopenhagen K, Tel.:
+45 33 13 75 55 (10-16 Uhr) erhältlich.

4.6 Gerichtsstand:
Klagen gegen Europæiske Rejseforsikring A/S sind vor dem Gericht Byretten oder dem Gericht Østre Landsret in Kopenhagen, Dänemark, zu erheben. Zwistigkeiten, die der hiesigen Versicherung entspringen sind laut dänischem Gericht zu entscheiden.

4.7 Stempelsteuer:
Die Stempelsteuer wird laut Paragraph 70 des dänischen Stempelgesetzes entrichtet.

4.8 Definitionen
In dieser Versicherung werden die nachstehenden Wörter wie folgt definiert:
Akute Krankheit:

Unter akuter, deckungsberechtigter Krankheit ist eine neuentstandene
Krankheit gemeint, eine begründete ernsthafte Krankheit oder eine unerwartete Verschlimmerung einer bestehenden oder chronischen Krankheit.
Hausrat:

Unter Hausrat sind Gegenstände gemeint, die zur normalen Einrichtung eines privaten Hausrats gehört, einschliesslich Teppiche. Gebäude sowie Mauer, niet- und nagelfeste Bauteilen sind nicht Hausrat - ,jedoch wird Küchentischplatten als Hausrat betrachtet.
Besonderer, privater Hausrat:

Unter besonderen, privaten Hausrat sind Antiquitäten,
Tonbandgeräte, Platten- und CD-Spieler und dgl. Bänder, Kassetten, Schallplatten, Compact Disks und Mini Disks, Verstärker, Lautsprecheranlage, Kunstwerke, Gemälde, Musikinstrumente, Radio, Video- und Fernsehgeräte mit Zubehör sowie echte Teppich gemeint.

Dies ist eine Übersetzung der Bedingungen des dänischen Versicherungsvertrages.
Im Zweifelsfalle gelten die dänischen Originalbedingungen.

Die Versicherung ist abgeschlossen bei
Europæiske Rejseforsikring A/S
Frederiksberg Allé 3
DK-1790 Kopenhagen V
Fernruf (+45) 33 25 25 25 (zwischen 9-16 Uhr)
Fax (+45) 33 27 82 77
E-Mail Adresse info@europaeiske.dk

Lyngholt Booking - Borrelyngvej 43 - 3770 Allinge - Tel:+45 56480574 - Fax:+45 56480174 - booking@lyngholt.dk
Huse nordHuse sydHuse vestHuse øst